Методичні рекомендації щодо викладання іноземних мов



МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ
У 2014/2015 НАВЧАЛЬНОМУ РОЦІ
Іноземні мови
Вивчення іноземних мов у 2014/2015 навчальному році буде здій­снюватись за декількома навчальними програмами а саме:
«Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх на­вчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 1-4 класи», Видавничий дім «Освіта», 2012;
«Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх на­вчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 10-11 класи», Київ, 2010;
«Програми для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови, Іноземні мови. 5-9 класи», Видавничий дім «Освіта», 2013;
«Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови. 5-6 класи», Видавничий дім «Освіта», 2013;
«Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови. 7-9 класи», «Перун», 2005;
«Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Друга іно­земна мова 5-11 класи», Видавничий дім «Освіта», 2013 р;
Навчальні програми не встановлюють порядок (послідовність) вивчення предметної тематики у рамках навчального року, а лише вказують на зміст, вивчення котрого є об'єктом тематичного контр­олю та оцінювання у рамках семестрового і підсумкового контролю.
Програми з іноземних мов мають наскрізний характер та пред­ставлені в єдиній системі, в діяльнісній термінології з чітко вираже­ною кореляцією між класами.
Робочі навчальні плани на 2014/2015 навчальний рік складаються згідно листа Міністерства від 11.06.14 р. №1/9-303:
для 1-3 класів - за Типовими навчальними планами початкової школи, затвердженими наказом МОНмолодьспорту України від
10.06.2011    №572;
для 4 класів - за Типовими навчальними планами початкової школи, затвердженими наказом МОН України від 29.11.2005 № 682;
для 5-6 класів - за Типовими навчальними планами загальноос­вітніх навчальних закладів II ступеня затвердженими наказом МОН­молодьспорту України від 03.04.2012 № 409, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 664;
для 7-9 класів - за Типовими навчальними планами загальноос­вітніх навчальних закладів, затвердженими наказом МОН України від 23.02.2004 № 132, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 05.02.2009 № 66;
для 10-11 класів - за Типовими навчальними планами загально­освітніх навчальних закладів III ступеню, затвердженими наказом МОН України від 27.08.2010 № 834 зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 657;
для спеціалізованих шкіл (класів), з поглибленим вивченням окремих предметів, гімназій, ліцеїв, колегіумів: 5-6 класи - за Типо­вими навчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів II ступеня затвердженими наказом МОНмолодьспорту України від 03.04.2012 № 409, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 664 (додаток 8); 7-9 класи - за Типовими навчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів, затвердженими
наказом МОН України від 23.02.2004 № 132, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 05.02.2009 № 66; 10-11 класи - за Типовими навчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів III ступеня, затвердженими наказом МОН України від 27.08.2010 №834 зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 657;
для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням інозем­них мов: 1-3 класи - за Типовими навчальними планами початко­вої школи, затвердженими наказом МОНмолодьспорту України від 10.06.2011 № 572 (додатки 4-5); 4 клас - за Типовим навчаль­ним планом спеціалізованих шкіл цього типу, затвердженими нака­зом МОН України від 13.03.2006 № 182 чи Типовими навчальними планами початкової школи, затвердженими наказом МОН України від 29.11.2005 № 682 (додаток 4); 5-6 класи рівень за Типовими на­вчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів II ступеня затвердженими наказом МОНмолодьспорту України від 03.04.2012 № 409, зі змінами, внесеними наказом МОН України 29.05.2014 № 664 (додаток 3); 7-9 класи - за Типовим навчальним планом спе­ціалізованих шкіл цього типу, затвердженими наказом МОН України від 13.03.2006 № 182; 10-11 класи - за Типовими навчальними пла­нами загальноосвітніх навчальних закладів III ступеня, затверджени­ми наказом МОН України від 27.08.2010 №834 зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 657 (додаток 19);
для білінгвальних класів: 5-6 класи рівень за Типовими навчальни­ми планами загальноосвітніх навчальних закладів II ступеня затвер­дженими наказом МОНмолодьспорту України від 03.04.2012 № 409, зі змінами, внесеними наказом МОН України від 29.05.2014 № 664; 7-9 класи - за Типовими навчальними планами, затвердженими наказом МОН від 07.07.2009 № 626; 10-11 класи - за Типовими навчальними планами загальноосвітніх навчальних закладів III ступеня, затвердже­ними наказом МОН України від 27.08.2010 № 834 зі змінами, внесени­ми наказом МОН України від 29.05.2014 № 657 (додаток 20);
Як і в минулі роки інваріанта складова типового навчального пла­ну основної школи (1-11 класи) забезпечує реалізацію змісту іншо­мовної освіти на рівні Державного стандарту.
Предмети та курси за вибором визначаються загальноосвітнім на­вчальним закладом у межах гранично допустимого навчального на­вантаження з урахуванням інтересів та потреб учнів, а також рівня навчально-методичного та кадрового забезпечення закладу.
Звертаємо увагу на нові Типові навчальні плани загальноосвітніх навчальних закладів II ступеня (Наказ Міністерства від 29.05.2014 № 664), згідно яких навчальний заклад з 1 вересня отримує право вибору щодо вивчення другої іноземної мови.
Рішення про запровадження вивчення другої іноземної мови приймаються, залежно від умов для такого вивчення, навчальним закладом.
У загальноосвітніх навчальних закладах може використовуватися лише те навчально-методичне забезпечення, що має відповідний гриф Міністерства освіти і науки України. Перелік рекомендованої літера­тури затверджується наказом Міністерства освіти і науки України та оприлюднюється через "Інформаційний збірник Міністерства освіти і науки України". Із зазначеним переліком можна буде ознайомитись на сайті Міністерства освіти і науки України www.mon.gov.ua Для учнів 6 класу загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов підготовлені нові під­ручники та навчально-методичні комплекти. Навчальний зміст під­ручників укладено відповідно до програми і представлено розділами, що відповідають тематиці ситуативного спілкування.
Структура кожного підручника є чіткою і послідовною, вона ві­дображає специфіку предмету іноземна мова, яка полягає у тому, що провідним компонентом змісту навчання іноземної мови є не основи наук, а способи діяльності — навчання різних видів мовленнєвої ді­яльності: говоріння, аудіювання, читання, письма.
Англійська мова:
Англійська мова, 6 клас, авт. Карп'юк О.Д. (вид. "Лібра Терра", 2014);
Англійська мова, 6 клас, авт. Несвіт A.M. (вид. "Генеза", 2014); Німецька мова:
Німецька мова, 6 клас, авт. Горбач Л.В., Савченко Л.П., Сидорен­ко М.М,. (вид. "Грамота", 2014);
Німецька мова, 6 клас, авт. Сотнікова С.І., Гоголєва Г.В., (вид. "Ра­нок", 2014);
Французька мова:
Французька мова, 6 клас, авт. Клименко Ю.М., (вид. "Генеза", 2014); Іспанська мова:
Іспанська мова, 6 клас, авт. Редько В.Г., (вид. "Генеза", 2014.) Викладання другої іноземної мови в цьому навчальному році буде здійснюватись за підручниками: Англійська мова:
Англійська мова, 6(2) клас, авт. Пахомова Т.Г., (вид. "Методика", 2014);
Німецька мова:
Німецька мова 6(2), клас, авт. Сотникова С.І., Білоусова Т.Ф., (вид. "Ранок", 2014);
Німецька мова 6(2), клас, авт. Сидоренко М.М., Палій O.A., (вид. "Ранок", 2014);
Французька мова:
Французька мова, 6(2) клас, авт. Клименко Ю.М., (вид. "Методи­ка", 2014);
Оцінювання навчальних досягнень учнів.
Здійснення контролю забезпечує своєчасне корегування навчаль­ного процесу з метою приведення його до рівня, заданого програмою й стандартом, що регламентує його вимоги до обов'язкового мініму­му змісту й рівню підготовки випускників. Ці вимоги містять у собі знання фонетики, лексики, фразеології, граматики.
Зміст навчання іноземної мови містить у собі 4 види мовленнєвої діяльності: аудіювання, говоріння, письмо і читання. Для виявлення рівня володіння кожним видом розроблені відповідні критерії.
Ці види діяльності є основою для реалізації системи контролю над ходом й якістю засвоєння учнями змісту навчання іноземної мови. Учень із самого початку навчання повинен знати, як буде оцінювати­ся його робота, які вимоги в навчанні будуть до нього пред'являтися. У цьому полягає й певний стимул до підвищення якості своїх знань.
Основною ланкою в системі контролю у загальноосвітніх навчаль­них закладах є поточний контроль, що проводиться систематично з метою встановлення правильності розуміння навчального матеріалу й рівнів його оволодіння та здійснення корегування щодо застосову­ваних технологій навчання.
Основна функція поточного контролю - навчальна. Питання, за­вдання, тести спрямовані на закріплення вивченого матеріалу й по­вторення пройденого, тому індивідуальні форми доцільно поєднува­ти із фронтальною роботою групи.
Наступною ланкою в системі контролю є семестровий контроль, що проводиться періодично з метою перевірки рівня засвоєння на­вчального матеріалу в обсязі навчальних тем, розділів семестру й під­твердження результатів поточних балів, отриманих учнями раніше. Семестровий контроль проводиться двічі на рік.
Завдання для проведення семестрового контролю складаються на основі програми, охоплюють найбільш актуальні розділи й теми ви­вченого матеріалу, розробляються викладачем з урахуванням рівня навченості, що дозволяє реалізувати диференційований підхід до на­вчання.
Семестровий контроль проводиться за чотирма видами мовленнє­вої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, письмо). У журналі робиться, наприклад, такий запис:

5.12.
18.12.
22.12.
25.12.
Контроль
Контроль
Контроль
Контроль
Аудіювання
Говоріння
Читання
Письма
Звертаємо увагу, що «Контроль» не є контрольною роботою і може бути комплексним та проводитись у формі тестування.
Оцінка за семестр ставиться на основі поточного оцінювання та оцінок контролю з чотирьох видів мовленнєвої діяльності.
При перевірці робіт з іноземної мови у початковій школі (1-4 кла­си) вчитель виправляє помилки і пише згори правильний варіант слова, виразу тощо. Зошити, в яких виконуються навчальні класні та домашні роботи, перевіряються після кожного уроку у всіх учнів з виставленням оцінок.
В 5-9 класах зошити перевіряються один раз на тиждень.
В 10-11 класах у зошитах перевіряються найбільш значимі роботи але з таким розрахунком щоб один раз в місяць перевірялись роботи всіх учнів.
Словники перевіряються один раз в семестр. Вчитель виправляє помилки і ставить підпис та дату перевірки.
Відповідно до загальних вимог до ведення класного журналу «За­писи в журналі ведуться державною мовою. З іноземних мов част­ково допускається запис змісту уроку та завдання додому мовою ви­вчення предмета».
Зошити та словники підписуються мовою, яка вивчається.
Поділ класів на групи здійснюється відповідно до нормативів, за­тверджених наказом Міносвіти і науки України від 20.02.02 р. № 128. При поглибленому вивченні іноземної мови з 1 класу клас ділиться на групи з 8-10 учнів у кожній (не більше 3 груп); при вивченні іно­земної що не є мовою навчання, а вивчається як предмет - клас чи­сельністю понад 27 учнів ділиться на 2 групи.
Самооцінювання є невід'ємним умінням сучасної людини в про­цесі пізнання і самопізнання та альтернативним способом оцінки до­сягнень учнів. Найважливішою метою самооцінювання є підвищення учнівської здатності до саморефлексії, що сприяє зростанню питомої ваги самостійності в організації процесу навчання (самонавчання). Одним з найефективніших інструментів, що допомагає розвинути в учня здатність до самооцінювання в іншомовному навчанні є Євро­пейське мовне портфоліо.
Загальноєвропейські рівні володіння мовою є базовими для Єв­ропейського мовного портфоліо. Вони забезпечують основу для учнівського самооцінювання та слугують матеріалом для постанов­ки навчальних цілей. Шкали для самооцінювання відповідно до рівнів мовленнєвих умінь є центральними для структури і функцій Європейського мовного портфоліо. Таким чином, використовуючи Європейське мовне портфоліо у своєму іншомовному навчанні учні не тільки знайомляться із загальноєвропейськими рівнями володін­ня мовою, але й на практиці вчаться працювати з ними - з одного боку, займаючись плануванням власної навчальної діяльності із ви­значенням конкретних цілей за допомогою дескрипторів в оціночних шкалах, з другого - займаючись самооцінюванням, яке є результатом ефективної учнівської рефлексії власного процесу навчання мови. Отже, за допомогою Європейського мовного портфоліо спрощуєть­ся процедура впровадження європейських стандартів оцінювання учнів, в тому числі під час формуючого чи підсумкового тестування, які здійснюються за допомогою дескрипторів відповідно до Загаль­ноєвропейських рівневих стандартів.
Під час вивчення іноземної мови дія самооцінювання може фо­кусуватися на трьох аспектах. Перший - це сам навчальний процес. Учні повинні бути здатними оцінити, наскільки добре вони навча­ються взагалі, на певному етапі та наскільки успішно виконують ін­дивідуальні завдання та досягають навчальних цілей. Другий аспект для самооцінювання - це учнівські комунікативні уміння, відповідно до рівнів і дескрипторів, розроблених Радою Європи. Третій аспект -це лінгвістична компетенція учня. Використовуючи самооцінювання, учні вчаться контролювати свій лінгвістичний здобуток і виправляти помилки, використовуючи ті самі шкали і оціночні схеми, які вико­ристовуються під час оцінювання іншими. Таким чином, вони почи­нають глибше розуміти методи оцінювання, що може допомогти їм краще скласти підсумкові іспити (тести).
Нині розроблено український варіант Європейського мовного портфоліо, що проходить апробацію у п'яти регіонах України (Харків, Одеса, Донецьк, Чернівці, Тернопіль) та підготовлено і видруковано методичний посібник «Європейське Мовне Портфоліо: Методичний посібник. - Тернопіль: Лібра Терра,2008.». Більш детально ознайоми­тися з основними положеннями щодо використання Європейського мовного портфоліо можна на сайтах: www.coe.int/portfolio; www.cilt. org.uk/elp.htm; www.nacell.org.uk/elp.htm; www.eelp.gap.it; www.eu-ropeestaalportfolio.nl
Використання Європейського мовного портфоліо дозволяє зро­бити процес іншомовного навчання більш прозорим для учнів, допо­магаючи їм розвивати їхню здатність до відображення та самооціню­вання, таким чином, надаючи їм можливість поступово збільшувати свою відповідальність за власне навчання.
З огляду на те, що майже всі стратегічні документи щодо вивчення іноземних мов, зорієнтовані на Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти, більш детально ознайомитись із основними положен­нями цього документа можна на сайтах: http://www.coe.int; www. britishcouncil.org.ua; www.goethe.de/kiev.

Немає коментарів:

Дописати коментар